Boxer, brouk


Autor: Ned Beauman
Originální název: Boxer, Beetle
Překlad: David Záleský, Markéta Záleská
Původní rok: 2010
Rok vydání: 2011
Žánr: román, mysteriózní, historická fikce
Počet stran: 223
Moje hodnocení: 8/10 Osvěžující román, který mě bavil. Zaujal mě děj, protože příběh mi přišel originální a na to, že je to prvotina autora, tak mě ta kvalita opravdu překvapila. Ne že by nemohl někdo napsat napoprvé skvělou knihu, ale měla jsem z toho pocit, že čtu někoho, kdo je už vypsaný a umí obratně používat jazyk. Celkově to bylo dost absurdní, ale je to jedna z věcí, která se mi na tom líbila, kolikrát jsem se musela zasmát i nahlas. V knize je spousta originálních hlášek a přirovnání, která si zapamatujete, nebo minimálně stojí za zapsání. Slovník je lehce vulgárnější, nicméně to jen hezky dokresluje jednu z hlavních postav, které pro mě byly vždy něčím zajímavé. A asi se taky dá říct, že některé scény by pro někoho mohly být až nechutné.
Části z historie a ze současnosti mi přišly dobře propojené, někdy tohle u takových knih pokulhává, ale tady mi nic nevadilo, pořád jsem se orientovala. Kniha vám kromě samotného příběhu předkládá velké množství témat a je to její plus a zároveň minus vzhledem k tomu, že to není rozsáhlý román. Jednotlivým tématům se nevěnuje příliš dlouho, ale na druhou stranu vás to může alespoň naťuknout k nějakému hlubšímu zamyšlení mimo četbu. Díky tomu mi čtení i rychle ubíhalo.
Boxer, brouk určitě stojí za přečtení, mě osobně to i hodně překvapilo, protože jsem neměla zrovna velká očekávání. Byť ty knižní předsudky ráda nemám, tak jsem si ji pořídila ve výprodeji za směšnou cenu a nějak jsem se jim v tomto případě neubránila.
Obálka: 7/10 Jednodušší, výstižná, absence rušivých prvků. Obal knihy je zkrátka celkem hezký, ale více se mi tentokrát líbí samotná obálka knihy, a to z důvodu její barvy, která je meruňková, pokud bych měla použít širší spektrum barev. Nepamatuji si, že bych takovou barvu u knihy viděla někdy dříve a byla to příjemná změna.
Anotace: 21. století: Nenápadný sběratel nacistických kuriozit Kevin Broom, trpící vzácnou nemocí a nejraději komunikující přes chat, najde mrtvolu soukromého detektiva a dopis od Adolfa Hitlera ze 4. října 1936 adresovaný jakémusi Philipu Erskinovi...
Anglie 1934: Sledujeme podivný vztah entomologa Erskina, podivínského mladíka z vyšší společenské vrsty, a šestnáctiletého nadějného židovského boxera Setha Hříšníka Roache, alkoholika a homosexuála se sadistïckými sklony. Muži k sobě pociťují neodolatelnou přitažlivost, ale Erskine ji sublimuje do vědeckého zájmu: nabídne Hříšníkovi peníze, když mu odkáže své tělo pro posmrtný výzkum. Boxer však náhle záhadně zmizí. Erskine zároveň pokračuje v entomologickém bádání - pracuje se zvláštními brouky z Polska, kteří mají na krovkách kresbu připomínající hákový kříž.
21. století: Kevin se stává nedobrovolným společníkem záhadného nájemného vraha zvaného Velšan, který na zakázku anonymního klienta usilovně pátrá po Hříšníkově mrtvole.
Román je bizarní i šokující a jistým zvráceným způsobem zábavný. Autor si pohrává s britským předválečným fašismem, současnou fascinací nacistickou mytologií, s homosexualitou a různými druhy výstřelků, postižení a úchylek. Ned Beauman se zjevně inspiroval technikami a postupy grafického románu a japonské mangy - vyprávění je místy překotné, důrazně vizuální, plné detailů a ostrých střihů.
Ukázka: Godwin vypadal spokojeně. Erskine jim šel nahoru sbalit věci, naložil je do auta a odvezl až do Londýna, přičemž několikrát zdůraznil, že on i Bruiseland znají každého soudce a policejního velitele v Hampshiru. Když dorazili do Londýna, dal jim peníze, za které mohli bydlet pár týdnů v penzionu, než si najdou práci a byt, a pak vyrazil na zpáteční cestu do Claramoru, kde chtěl být ještě před rozedněním. Bylo už pozdě na to, aby si hledali nocleh, a tak se rozhodli, že noc nějak přečkají v parku - až na to, že se na ni Godwin okamžitě vrhl a snažil se jí zmocnit, přičemž jí stehna pomazával hrstmi mazlavé hlíny, takže nakonec utekla jen v tom, co měla na sobě. Šla a šla, až měla na nohách puchýře a dorazila k domu Garlickových v Kensingtonu, kde počkala, až Evelynina přítelkyně Caroline půjde dopoledne ven. Doběhla k ní a poprosila ji, aby Evelyn vyřídila, že je v Londýně. Víc nevysvětlovala, protože se bála pomsty Erskina a Bruiselanda.
"Tak jsem se dostala do Londýna. Léta jsem bydlela v malém bytě ve Spitalfielde a říkala si Tara Smithová. Za války jsem dokonce poznala jednoho muže, byli jsme zasnoubení, ael on pak zjistil, kdo jsem, nebo skoro zjistil, tak jsem se s ním musela rozejít. Po ničem nepátral, byla to prostě jenom smůla. No, a pak, když se stavělo tohle hrozné město, starý pak Erskine umřel a Evelyn za mnou přišla, jestli bych nechtěla lepší bydlení. Řekla, že jde o něco, co chystá její bratr, ale že by mi to mohlo vyhovovat. Nevěděla, o co jde, já taky ne, tak jsem kývla, ona napsala bratrovi dopis a on mi zařídil domek. Opustila jsem všechny přátele a přestěhovala se sem. A dodnes toho lituju." Vypadalo to, že si ulevila na duši.
"Co se stalo s Philipem Erskinem?"
"Vzal si jednu Američanku. Nepamatuju si její jméno. Ale byla bohatá - její rodina prý nadělala jmění na zubní pastě."
"Ne, myslel jsem..." nervózně jsem se podíval po Velšanovi. "Kde je teď?"
"Ten starý prevít je pětatřicet roků po smrti, milánku. Je pochovaný nedaleko odsud."

(16. kapitola, strana 186)

Nakladatelství: Odeon
Knižní databáze: CBDB, Goodreads