Příběhy vašeho života

 
Autor: Ted Chiang
Originální název: Stories of Your Life and Others
Překlad: Richard Podaný, Pavla Horáková, Robert Hýsek
Původní rok: 2002
Rok vydání: 2011
Žánr: povídky, sci-fi
Počet stran: 257
Moje hodnocení: 2/10 Zase jednou jsem dala příležitost sci-fi, aby mě uhranulo. Tady to tak nebylo a kniha Příběhy vašeho života se u mě zařadila na kupu knih, které mají vysoká hodnocení a různá ocenění, ale mě to nenadchlo. Kniha obsahuje 8 povídek, líbilo se mi zajímavé označení stránek a poznámky na konci autora, co ho inspirovalo k jednotlivým povídkám. Ústředními tématy byly vědy, ke kterým nemám úplně vztah a nejsem dostatečně chytrá na to, abych je dokázala v takovém žánru ocenit (např. fyzika, matematika). Autor zkrátka žije v jiné dimenzi než já. Kolikrát jsem chtěla čtení vzdát a knihu odložit, ale nakonec jsem ji přelouskala celou.
Líbila se mi jen povídka Peklo je nepřítomnost Boha a částečně i Dělení nulou. U zbylých povídek jsem se strašně nudila, i když to ze začátku vypadalo téměř vždy slibně. Nicméně jsem se do toho nedokázala vůbec ponořit tak, aby mě zajímalo, co se tam děje a jaké bude rozuzlení. Dokonce jsem se ani nepřemohla vyhledávat věci, kterým jsem nerozuměla, což se mi opravdu nestává. Bylo to bezesporu jiné čtení a autor píše zajímavě, ale pro mě tohle nebylo a nedokážu to ocenit jako ostatní.
Obálka: 2/10
Anotace: Co když stavitelé Babylonské věže vskutku dosáhli nebe - a narazili na klenbu tvrdou jako žula?
Co když správná kombinace písmen opravdu dokáže vdechnout život hlíně?
Co když se mýlili Galileo, Kepler a Newton - a ten správný výklad světa nám podali renesanční alchymisté a tvůrci kabaly?
Co když je veškerá naše matematika založena na elementární chybě a 1 a 1 nejsou 2?
Co se stane, až nás navštíví mimozemšťané, kteří si pamatují budoucnost?
Ukázka: Nemohu pro vás udělat víc než připomenout, že patent má omezenou dobu trvání, a jakmile tato doba vyprší, budete jméno moct používat, jak se vám zlíbí.“
„To ale potrvá roky!“
„Jistě uznáte, že jsou tu i jiní lidé, na jejichž zájmy musím dbát.“
„Já vidím jen to, že obchodní kalkul se staví do cesty duchovnímu probuzení. Moje chyba, že jsem očekával cokoli jiného.“
„To od vás není zcela poctivé,“ protestoval Stratton.
„Poctivé?“ Roth se očividně silou nutil nepodlehnout hněvu. „Vy ‚nomenklátoři‘ jste ukradli techniky, jejichž smyslem bylo uctívat Boha a zušlechťovat se. Celý ten váš průmysl prostituuje techniky jeciry. Nemáte vůbec co mluvit o poctivosti.“
„Poslechněte -“
„Děkuji, že jste mě přijal.“ Nato Roth odešel.
Stratton si vzdychl.

Nahlížel do okuláru a otáčel u toho adjustačním kolečkem na manipulátoru, až se jehla přitiskla na bok vajíčka. Najednou se sevřelo, jako když se po dotyku stáhne mlž, a kulička se proměnila v titěrný fétus. Stratton odtáhl jehlu od podložního sklíčka, odpojil ji od konstrukce a nasadil novou. Potom přenesl sklíčko do vyhřátého inkubátoru a pod mikroskop vložil další, s nedotčeným lidským vajíčkem. Znovu se sklonil k přístroji a celé otištění zopakoval.
Nedávno nomenklátoři vyvinuli jméno schopné indukovat životní formu nerozlišitelnou od lidského fétu. Ta se však nedala urychlit: zůstávala nehybná a nereagovala na stimuly. Shodli se, že jméno nepopisuje přesně netělesné rysy lidské bytosti. Proto Stratton a jeho kolegové pilně kompilovali popisy lidské jedinečnosti a snažili se dospět k souboru epitet, která by byla zároveň dost expresivní, aby tyto vlastnosti popisovala, a dost hutná, aby se dala integrovat s tělesnými epitety do jména o dvaasedmdesáti písmenech.
Stratton přenesl poslední podložní skléčko do inkubátoru a provedl patřičný zápis do sešitu. Prozatím neměl na jehlách další jména - a bude trvat celý den, než nové féty dostatečně uzrají, aby je mohli zkusit urychlit.

Nakladatelství: Plus
Knižní databáze: CBDB, Goodreads

Adaptace knihy nebo inspirace knihou

Film: Příchozí, 2016, USA